第一千五百三十四章(1 / 2)
ライスください!!!!!!!れ!
(!これ打つとたまに「れ」になりません?)
饭来!!!!!!!れ!
(打!的时候偶然会打成「れ」不是么?)
好きなアーティストは、アイドルバンドボーカロイドetcなんでも聴きます。
(「むかしむかしのきょうのぼく」この曲は本当に好きで、特に3番のサビ前は今の自分と重なります。おっと、話がそれちゃったてへへ。いつか詳しく書きます。)
喜欢的艺术家、偶像bandvocaloid等等什么都听。
(很喜欢「むかしむかしのきょうのぼく」(很久很久以前的现在的我)这首歌、特别是第三段副歌前和我很吻合。诶呀、扯远了吐舌。有机会时会详细地写出来的。)
よく真顔が怖い、怒ってそうと言われます。そういうときは大抵緊張しているときです。決して怒っているわけでも機嫌が悪いわけでもありません。でもわかります。
经常被说认真脸很可怕、好像在发火。这种时候大部分都是因为在紧张。绝对不是在生气或者心情不好。但是我很懂。
\\確かにめっちゃこわい。//
\\确实很可怕。//
口角を上げる意識はしていますが、自撮りでも引きつり顔のときがあります。もっと意識します。
虽然有意识嘴角上扬、自拍的时候脸抽筋的情况也发生过。会更加注意的。
ざっくりこんな感じです。
坦率来讲就是这样。
↑内の林瑠奈
↑里林瑠奈
今まで経験させて頂いたこと、そして今こうしてわたしが言葉を綴れているのは、偉大な先輩方や今まで支えてくださった沢山のスタッフの方、そしてみなさんのおかげです。
至今为止让我得到经验、还有能够像现在这样描绘想说的话的机会、都是托了伟大的前辈们和至今为止支撑着我的很多工作人员、还有各位粉丝的福。
showroo審査の頃から待っていてくださった方
研修生ツアーに足を運んでくださった方
showroo审查时等待的各位
研修生巡演时到场的各位
わたしを見つけてくれたあなた(ここ非常に大事)
发现了我的你(这里划重点)
本当に本当に感謝しています。
真的真的非常感谢。
次回からのブログで今までの坂道研修生ヒストリーについて1つづつお話ししていきます。
↑ここ言うの難しいです。
下次的博客会逐一讲述至今为止的坂道研修生的历史。
↑讲这个很难的。
坂道研修生ツアーで頂いたお花です。
然后是坂道研修生巡演时收到的祝花。
本当に綺麗です。ライブ前のストレッチはこの祝花さんたちのすぐ近くでしていたのですが、わたしは1人全力で空気を吸っていました。
真的很漂亮。live前的热身和这些祝花离得很近、我一个人尽全力把空气都吸走了。
超有酸素運動です。
超有氧运动。
素晴らしい素敵なお花をありがとうございます。頭の中で香りを再現します。
感谢十分美好的祝花。在脑袋里重现香气。
わたしの名前である“るな“は“月“という意味があります。月は太陽の光がないと輝けません。みんなが見ていないところで光を灯しています。
我的名字里的“runa”有“月亮”的意思。月亮没有太阳的光就不会亮。在大家看不见的地方点着光。
わたしの名前には「誰にも見えないところでも努力ができる人になって欲しい」という意味があるのだとか。(諸説あります。)
とはいえ本当にわたしはみなさんがいないと輝けません。だから照らしてください。
我的名字有「希望成为在不被大家注意到的地方也能够努力的人」这样的意思。(有各种说法。)
あなたが照らしてくれるからわたしが輝けます。いつか、わたしがいるからあなたが輝ける。
因为有你的照耀我才会发光。总有一天、你会因为我的存在而闪耀。
素直になれないし真顔怖いし不器用なところも多いですが、そんな風になれるように命懸けて頑張ります。
虽然既不坦率认真颜又很可怕没用的地方很多、为了变得更好在拼命努力。
これからどうぞよろしくお願い致します!!!
↑返回顶部↑