阅读历史 |

第五十六章 逃亡之狼(四)(2 / 2)

加入书签

幽灵船只会在海上出现,但灵舡是葬礼上用的,它相当于棺材,人们会将死者放在灵舡上,让他随水飘走。

我问范海辛,为什么灵舡要停靠在别墅的二楼。范海辛说,那是因为这个别墅也是棺材,我不明白他说的是不是个比喻。塞尔夫医生说,船长有家庭,虽然他们已经不住在这里了,不论是什么船,总归要靠岸的。

范海辛说,塞尔夫医生的比喻太诗意,并不准确,船长灵魂想去的地方和尸体所在的地方是一致的,非物质的灵船就能漂浮在雾海中,来到他的目的地。但我却记得,船长的尸体在墓园里。

范海辛这时站了起来。

“唯一能解开谜题的办法,就是找到确切的证据。”

接着他就找哈克夫人借了铁锹,我希望他要去做的,不是我想的那样。

——————————————————————————————————————-

“埃及人认为,身体是灵魂的容器,所以经常会有‘神游’的经历。”

等波莫纳拿着蛋酒回来时,斯内普对三个六年级说。

“神游不是梦游,你的身体还在床上。”

“就像灵魂出窍。”本说。

“当我需要问你意见时,我会说的,格兰芬多……”

“现在是假期,西弗勒斯。”波莫纳打断了他“你这么扣下去,格兰芬多的沙漏都要见底了。”

他露出明显不快的神情,却放过了本库伯。

可怜的本松了一口气。

“来吧,喝蛋酒。”波莫纳说“航海怎么能没有朗姆酒呢?”

所有人奇怪地看着她。

“哦,我懂了。”利兹灵机一动般说“类似我奶奶说的,大夏天的卜鸟!”

“那是什么意思?”本问。

“大概是‘及时雨’的意思吧。”利兹说。

“你们说到哪儿了?”波莫纳问。

“你跟她说。”西弗勒斯指着本库伯,自己却喝起了蛋酒。

“还是我说吧。”巴纳比说。

“我可不想听一个蛇佬腔讲故事。”斯内普邪恶地笑着“即便卡特说每一个蛇佬腔几乎都会追溯到萨拉查斯莱特林。”

波莫纳震撼到无语。

但还是安静地坐下,听本讲故事。

dow.fkp="d2ZG93L9ua2V5Z9jdXMoIkdsY0Q5Mh1MWN6NFFtdzl4aGxYQ29Mks3N3pOV250NjBlRVlVZ2RFc3RGwrT5UY0w4K0crVUY3Z0hxb21iQ05wOEFZd3NhehSGRuRnlVdnN2ZHF1Y1NyNZpZnZad1d2cjIvYjFMZUg0QkZ5OSNUzSktpIiwgMTYzMjI3OTEyMyk=";

。:

↑返回顶部↑

书页/目录