第十七章 会叫的有奶吃(1 / 2)
皇帝三人的到来,李贤自然发现了。
但是,他却强行控制着自己不去关注那边,而是继续尝试跟这几个胡姬交流。
本来他以为古今英语应该相差不大的,但是,现实却狠狠给他上了一课。
明明有两个胡姬也是金发碧眼的,但是她们就是理解不了他说出来的英语。
额....
也不是完全理解不了,有一些单词,她们还是有反应的。
比如“hi”,比如“hello”。
但是,只理解这俩有毛用?
想要让这几个胡姬为自己所用,似乎还有好长一条路要走。
而就在李贤转移了视线的这段时间,李治已经悄悄走到了他的身边。
见李贤不再对着胡姬叽里呱啦,李治才笑着开了口:“李贤,你还记得朕....还记得我吗?”
李贤循声看过去,随即露出了一个干净的笑容:“英俊的大哥哥,我记得你,昨天你来看过我。”
“英俊”两个字,让李治又是一爽,随即他哈哈大笑道:“对,就是我,李贤啊,你刚刚在干什么?”
刚刚李贤的行为,很像是孩提时候刚学说话的样子,说不出有意义的词语,但只要有人跟他哇哩哇啦,就会很高兴。
李贤挠了挠头,说:“我想着教她们说话,但是教不了,想要学她们说话,但她们叽里呱啦的,我也不明白什么意思,真是的。”
李治微微一笑道:“这些都是极西之地来的胡姬,你想要跟她们交流,可有点难。怎么样?要不要我给你找找舌人?鸿胪寺应该有这样的人才。”
鸿胪寺,类似于外交部一样的机构。哪怕是古代,掌握了一门外语也会有一口饭吃。而那些出使外国,经历了磨难的,比如苏武,还能混个不错的历史地位。
至少从姓名一项而言,“李治”可比不上“苏武”,人们能记住“唐高宗”,但有很多人记不住“李治”。
这个时候鸿胪寺有专门的翻译?
不过思索了一下以后,李贤还是觉得不可能。
自太宗时期开始恢复跟西域的交流以来,丝绸之路开始再有起色,但是语言能翻译到西亚,已经很不错了,欧洲?不可能吧!
想到这里,李贤摇了摇头说:“谢谢大哥哥,但是我不用,我想要自己努力的跟她们交流成功。”
李治微微一笑道:“有志气,我很欣赏,不过,要是你需要帮助,记得来找朕....我,我可以帮你。”
李贤笑着点点头,随即从盘子里拿起了一块芒果干递给李治说:“来,尝尝这个,岭南的甘蕉干吃起来没什么意思,这东西可是绝品。”
见沛王递给皇帝东西,李治的随身宦官1很自然的就想接过来先试试毒。
然而,李治却不着痕迹的用右肩顶了他一下,很自然的接过芒果干,塞到了嘴里。
晒干的芒果干,滋味比起后世的商品芒果干要差很多,但是,在这个时代实在是少有的珍品。
↑返回顶部↑