第五十五章 最懂浪漫的史惠贞(2 / 2)
正好,这几天,乔锋也在宫廷里出入,帮脱欢传递消息,组织意大利各城的代表来祝贺、朝拜。郭康想了想,觉得这种意大利的富家子弟,估计是现在欧洲最懂风情的人了。毕竟,这年头的世俗文艺,就是这些人带头支持发展起来的。
毕竟,欧洲其他地方普遍太穷,人家也没这个闲心。罗马这边虽然不算贫困,但社会整体上十分军事化,文化氛围也严肃的多。可能,也就他们那边,有这种土壤了。因此,他就趁着傍晚下班的时候,喊乔锋一起吃个饭,准备学习一下。
两人碰头之后,郭康便直截了当地说:“我想学点能让人觉得浪漫的技巧,你能教我么?”
“浪漫?”乔锋惊讶了片刻:“您是说……”
“就是……能哄女人开心,受她们欢迎的那种。我周围没几个会这些的——哦,玄英可能会,可他写诗唱歌那个手艺,我一时半会儿也学不来啊。”郭康回答:“所以,我只能临时抱佛脚,看看有没有什么可以直接学习的套路,方便赶紧用上了。要不然,就真的只能带人看蒸汽天兄或者大炮什么的了。”
“您说的,是这种需求啊。”乔锋却严肃下来,思忖了片刻,反问道:“公子知道‘浪漫’这个词,是什么意思么?”
“啊?你说。”见他这个神情,这回轮到郭康反应不过来了。
“浪漫这个词,最基本的意思是‘罗马的’。这个词,是和女人没有关系的。”乔锋笃定地说。
“啊?”
“我在意大利的时候,就听说过这个词。似乎就是我们那边发源的,用来形容文学形式的。”乔锋解释道:“这是因为,罗马时代的知识失传严重。早期的学者和作家们,对于罗马时代的语言,有不少误解。”
“当时,流行的观点认为,和现在一样,拉丁语只是罗马帝国的官方语言,在政府公文和正式典籍之类的地方,才会使用。在各地,人们还是用自己家乡的语言,进行创作的。这些语言属于罗马帝国的方言,但又不是官方认定的拉丁语,所以被统称为‘罗马的语言’,就是所谓‘罗曼语’了。”
“这其实也没错。”郭康告诉他:“拉丁语的扩散确实很慢,而且在帝国境内大部分地方,也确实没有取代当地语言。毕竟没有汉字作为支撑,和中原那边,差距还是挺大的。”
“他们主要是在具体问题上,认知有不少偏差。”乔锋说:“比如但丁就一直坚信,维吉尔的母语是伦巴第语,而伦巴第语也是罗马语言的一种。所以,维吉尔的作品,也可以归入‘罗曼语作品’的范畴。”
“说实话,我自己也是接触到了罗马这边直接得到的资料,才意识到这个错误。那时候的人,估计是真的不了解吧。”
“可能也是下意识想要抬高自己吧。”郭康想了想,说:“伦巴第语其实是蛮族的语言,虽然也受到了罗马人很大影响,但‘血统’确实不一样。”
“不过,所谓‘蛮族’,原意就是说的话不同的人。当代人肯定不想承认自己说的是蛮子话,所以就得各种攀附,论证自己的语言本来就是罗马语言,自己也早就是罗马人了。我看法国人那边,其实也是差不多的思路,估计大家都在这么想吧。”
“是的。”乔锋点点头:“不过,已经形成的概念,哪怕大家发现了问题,也不太好改正回来了。在我们那边的语言里,这些‘罗曼风格作品’,指的就是古典时代的神话故事和英雄史诗之类,比如刚才说的,维吉尔所做的《埃涅阿斯纪》之类。”
“要说里面有没有女人和爱情的部分,多少还是有一点的。但这些只是点缀。维吉尔也表达的很明白,真正的故事主线是罗马的建立。也借着诸神的安排,隐晦地表达了反对英雄沉溺于温柔乡——虽然从情感上有些可惜,但要是埃涅阿斯在迦太基不走,就没有后面波澜壮阔的历史了。很多作品的题材,也都是源自这类传统的特洛伊史诗和罗马故事。表达的内容,也是差不多的。”
“而这百多年来,开始渐渐有作家试图模仿古典时代的作品。这些新创作的、仿照古代希腊、罗马文学的作品,也可以归入此类。这些作品真正的内核,依然是英雄们建功立业的故事。”
“所以我才敢断言,公子您理解歪了。”他总结道:“所谓的‘浪漫’,是远航和远征,是冒险和战争,是建立伟大的功业。从荷马的时代,到现在,这一点是没有变过的。这些,才是英雄史诗的核心吧。”
“这样啊……”郭康大概明白他的意思了。
“也不是说,浪漫故事里不能有女人。但女人,只是一种点缀。”乔锋继续解释道:“建立功业之后,当然就可以有女人了。不过,女人也只是对于英雄的奖励,表示他的努力得到了报偿,是值得的。把这些女人直接去掉,也没有太大影响;要是换成其他的回报,比如公民们的认可与尊重,比如四方诸侯的敬畏和臣服,可能立意还会更高呢。”
“现在,通俗文学作品越来越多了。像法国那边,出现了不少骑士之类。因为也是罗马故地的地方通俗语言写成,所以也号称是‘罗曼作品’。不过这类故事,依然是传统冒险故事的一个变种。女人的爱,在里面也是一种表达成功的方式,而不是冒险故事本身。”
“您是个最正统的罗马人,应该能理解这些吧。”他劝道:“一个罗马人,难道是通过谈情说爱得到女人的么?不,他们是建立了伟大的功业,拥有了强大的武力,之后,女人就和其他战利品一样,自然而然就有了。去求爱来得到女人,不会被大丈夫鄙视么?”
“哪怕法国人都知道,骑士里的‘爱’,都是骑士对贵妇人的。因为贵妇的地位,比骑士要高。”
“欧洲人在正式场合问候大家,习惯上都是会说‘领主们,夫人们,绅士们’。这就是按照地位的高低排序的,骑士和乡绅的阶层,是其中最低的——再往下,就是乡绅家庭的女性,和普通男女,这些‘不算人’的部分了。所以,得到更高阶层的爱,其实很大程度是和‘考上状元’、或者‘被主公赏识’一样的,更多地是一种显示主角价值、表达他作为骑士已经成功的方式了。”
“那,我就不需要特别考虑这些浪漫什么的了,是这个意思么?”郭康有些傻眼地问。
“是啊。”乔锋摊摊手,回答道:“您确实不需要研究怎么讨好女人啊。”
“给女人安排些活动和仪式,去写诗取悦她,去花钱讨好她,这不就让自己像个卖力表演来取悦主顾的宫廷小丑一样么?”乔锋摇摇头:“这些,都只是庸夫的浪漫,不是士人的浪漫。稍微有点地位和自尊心的人,都不可能接受吧。”
“我因为个人爱好,也读过不少塞里斯的作品。现在正在流行的三国故事,您应该也明白吧。”他举例道:“什么是‘浪漫’?我觉得是桃园结义,是火烧赤壁,是上方谷的痛哭,是五丈原的星落。”
“在这方面,中原和泰西,其实没有太大差别,依然是伟大的功业,和英雄们对命运的抗争。兴复汉室,复兴罗马,这才是士人君子的浪漫啊。不会有人觉得,浪漫是和关公、诸葛丞相谈恋爱吧?”
“呃……”郭康总感觉有点难以想象。
“而且,就算需要一些肯定,您也不是骑士那种地位啊。骑士们出身相对比较低,才需要女性大贵族来肯定,但像您这种身份的人,女人对您的肯定,已经不怎么值钱了——因为国内,乃至整个地中海世界,就几乎没有那种地位远高于您的女人了。”乔锋又换了个角度,劝道。
“非要得到肯定,那不如多做点事情,让太后下诏褒奖您几句。除此之外,我也想不到其他能让您得到更多荣耀的方法了。毕竟,其他女人称赞您,对您已经没有任何意义了吧。”
这么一说,郭康感觉也挺有道理,点了点头。
“不过我还是得想办法,准备一点什么。”他嘀咕道:“多少还是有需要和女人打交道的时候的……”
“那您就按自己刚才说的,带她们去看蒸汽天兄和大炮呗。”乔锋建议道:“世间的一切,有比天父更神圣的么?有比罗马更伟大的么?蒸汽天兄,是对天父神圣的礼赞;大炮,是对罗马力量的直接展现。这不就是最纯粹的浪漫么?”
“如果女人不能理解这些,那说明她过于浅薄,根本无法理解何为浪漫——当然,亚里士多德早就说过,女人的灵魂天生不够完整。所以,她们可能确实无法理解这些更高层级的情感,只能看得懂那些庸俗的替代品。但是,这也不是您的错。那是她们自己的问题,您也没有义务去迎合她们。”
“您还真可以试试。您已经结婚了,可能用不上这些,不过如果需要情妇,或者其他人需要您介绍妻子,就可以借此测试下。”他想了想,对沉思的郭康说:“这种测试,想必可以简单地就筛选出高尚而有品位的女性。毕竟,如果能懂这些浪漫,那她一定是个有长远眼光和高贵灵魂的人。”
“那咱们这边,最懂浪漫、品位最高贵的,肯定是史惠贞了。”郭康有些惊讶地说:“就她最喜欢大炮——哦,好像小让娜也喜欢……”
“呃……我也不太了解。”乔锋犹豫了下,又想到了什么,连忙说:“大炮不太清楚,不过我妹妹对蒸汽天兄一直很感兴趣,之前给您那个修道院投资赞助的时候,好像还说过。要不要我让她来见见您,您亲自问问她试试?”
“这个还是算了。”郭康连忙推脱:“回头再说吧。”
“好。”乔锋却显得很高兴的样子,一连喝了两口酒,应了下来。
↑返回顶部↑