阅读历史 |

第一百五十九章——阿拉密斯塔科(1 / 2)

加入书签

“我觉得我的身体里好像住着两个灵魂。”弗朗西斯科一脸愁苦的表情。

“而且……他还可能是个埃及人,我曾经近距离接触过埃及的木乃尹。”

听到这里,华生下意识的侧过头去,然而在注意到她老师的目光后,又收了回来。

“原来如此。”查理医生将手抵在下巴,沉思了许久,然后在病例报告上写上,【疑似出现被分裂症状。】

“你的情况我已经了解,我等下会对你进行催眠,好确定你的情况。”

说完,他便让华生准备对弗朗西斯科进行催眠,诱导他进入深度意义,好找出病因。

催眠术其实也是神秘术中的一种。

有爱伦坡的小说当中,曾经有一位非常优秀的医生试图催眠的办法,为一个将死之者保留意识。

使得他在死后依然能够对话。

并且还通过与其对话,来了解亡者世界的构成。

不过那位大作者并没有实际的描写亡者世界的光景,只是单纯的记录下这一件事情。

所以他打算效彷这位前辈,对弗朗西斯科施展催眠术,希望能够引出他的深层意识。

她让弗朗西斯科躺在沙发上,以一个舒服的姿势,然后她对他进行催眠,使弗朗西斯科的意识沉睡。

这位来自法国的可怜人最近一直忧心忡忡,基本没有好好休息,所以她几乎没花费什么力气,就使得弗朗西斯科沉睡。

在他睡着之后,并没有发生动静,难道是催眠没成功?

就在华生这样想的时候,椅子上的弗朗西斯科突然睁开了眼睛。

【他】用着与刚才完全不同的神情,看着华生与查理医生,然后张开了嘴巴。

然而……

“老师……你听得懂他说什么吗?”

博学多识的查理医生推了推眼镜表示……

“大概是……婴语吧!”

才怪咧!

不管是发音还有音调都显示这是一门有着成熟体系的语言,并且可能还不是他们所熟知的语言。

在一个人的身体里的另外一个意识却不会说法语,也不会说英语。

在对方多次重新的音调当中,他们大概知道了这个意识的名字叫作“阿拉密斯塔科”

比起法语,德语,这更像是只在书本上存在过的古埃及语。

为什么是只在书籍上存在过呢,那是因为公元332年马其顿王国亚历山大占领埃及,从此进入了“希腊化”时代,希腊语成为官方语言。

拉丁语的推行更挤压了古埃及语的存在空间,尤其是基督教被确立为罗马帝国官方宗教后,对古埃及语言文化影响重大的多重神教受到压制。

西元391年,拜占庭皇帝西奥都西斯一世颁布敕令,强行关闭了境内所有的非基督教神庙,卖到已经式微的古埃及文化最终走上毁灭之路。

她曾经在学传统宗教仪式中所使用的祝祷词的时候,曾经见过类似的发意。

总而言之,要不是因为古埃及曾在神秘术领域有着诸多造诣,华生或许也不会了解到这一些。

“老师,或许我们之前的推测是错误的。”华生这样说道。

这很可能不是人格分裂出了一个独立的意识,这或许是一起寄生现象。

↑返回顶部↑

书页/目录