阅读历史 |

160 动力装置(1 / 2)

加入书签

“什么办法?难道您要勒令钢铁工业部那边,优先给我们生产装甲钢?”特沃西扬说出了他的疑虑,“这样的话,红军那边怎么交代?”

曼图洛夫说出他的结局方案,“新西伯利亚钢厂最近完成了扩建工作,增加了一些生产装甲钢材的设备。

这本来是要给附近军工综合体生产优质装甲钢材的,但现在新西伯利亚的坦克工厂还没有投产,而钢厂的产能也可以在保证坦克生产不会受阻的情况下,同时给23号计划生产足够的钢材。”

特沃西扬想了一想,说:“新西伯利曼图洛夫钢厂的生产质量非常好,生产效率全苏最高,还是您设立的。这点大家都有目共睹。如果我们能够得到新西伯利亚制造的钢材,相信舰船的质量也会有所改善。”

“新西伯利亚生产的装甲钢质量的确不错,应该都能打到建造苏维埃级战列舰的要求。我明天会通知黑金属工业人民委员部,还有新西伯利亚曼图洛夫炼钢厂的领导,叫他们优先生产用于23号计划的钢材。

而特沃西扬同志,您的部门,也要向黑金属工业部提交相关的文件,详细地列出装甲钢材的要求,还有具体的数量。这样,他们才能更加准确、有效地,生产23号计划所需要的钢材。”

“放心吧,曼图洛夫同志,我知道该怎么做了。”特沃西扬展现了他的信心。

就在这个时候,卡蒂娅给两个来访的部长端上热乎乎的咖啡。那咖啡豆的香味儿随着散发的蒸汽穿进了三位部长的鼻子里,带来了嗅觉上的享受。

“伏罗希洛娃同志,”电力工业人民委员佩尔武辛终于开口说话了,“您冲的咖啡实在是太香了!我从来都没有闻过这么香浓的咖啡味。”

“同志,您夸奖了。”卡蒂娅客气地笑道:“和专业的咖啡师相比,我冲的咖啡算得上什么呢?”

她又走到了厨房,给曼图洛夫端来了一杯咖啡,还有一个盛着面包和鱼子酱的碟子,“你们慢慢聊,我就不打扰三位了。”说罢,她回到了房间,关上了房门。

“佩尔武辛同志,”曼图洛夫啃了一口加了黑鱼子酱的白面包,“哈尔科夫那边怎么样了?”

“哈尔科夫?您指的,是不是给苏维埃级战列舰生产蒸汽涡轮机的哈尔科夫涡轮发电机厂?”佩尔武辛并不敢妄自推断副总理的意思,所以明知故问了一句。

“是的,佩尔武辛同志,”曼图洛夫点出了造舰过程中,所遇到的另一个问题,“哈尔科夫涡轮机工厂怎么到现在还没有开始生产用在战列舰上的涡轮机?瑞士人都已经把样本给他们了,而英国人还给他们提供了技术文件。

既然他们有了技术文件,又有了实体样本,研制工作应该不会遇到什么困难吧?”

苏维埃级战列舰所遇到的,最难解决的问题,就是苏联的哈尔科夫涡轮机厂并没有生产出任何一台蒸汽涡轮机。而造船部手上仅有的三台瑞士进口的涡轮机,仅仅能装备一艘舰。

↑返回顶部↑

书页/目录