阅读历史 |

第一百六十七章 触网(2 / 2)

加入书签

卡·艾尔(手机通信):“但你要保证,从我这里知道你混入营救队伍的真正目的之后严守秘密,在任何场合里都不许提起。”

巴顿(手机通信):“这还用说嘛,我保证不会泄密!”

卡·艾尔(手机通信):“好,你听仔细了,我只说一遍。。。”——改用氪星语说明

我(画外音):“卡·艾尔你小子怎么突然改用氪星语了?巴顿他。。。(观察巴顿的神色)还真听得懂。。。噢,我明白了,巴顿脑袋里的那台单向翻译器还拥有将氪星语转化为英语的隐藏功能,所以听得懂卡·艾尔在说什么。可问题是卡·艾尔为什么要用氪星语向巴顿说明、交底?之前也不告诉他单向翻译器有这种隐藏功能?”

巴顿(手机通信):“真相竟然是这样的,雷先生寻找的【野兽】其实是【汉克·麦考伊】。。。”——震惊,不自觉的重复了一遍

卡·艾尔(手机通信):“快住口!你这个蠢货!”——用氪星语大吼

巴顿(手机通信):“啊?”——被骂得一头雾水

卡·艾尔(手机通信):“(氪星语)啊什么,我刚刚不是还嘱咐过你,不许在任何场合里提起这事吗?你可倒好,还没过三分钟就给我泄密了,我被你害死了!”——痛心疾首状

巴顿(手机通信):“你这话什么意思?”

卡·艾尔(手机通信):“(氪星语)什么意思?你没听说过欧洲当局为了对付境内激进分子,秘密监听境内所有电话、电子邮件的传闻吗?你刚才用英语一下连续说出了两个关键词(野兽、汉克·麦考伊),这通电话就已经被欧洲内部安全局盯上了,你现在的所在地和我现在所用的这个伪装身份都暴露了!”——解释

巴顿(手机通信):“可你刚才不是也。。。”

卡·艾尔(手机通信):“(氪星语)你忘了自己脑袋里有一台单向翻译器吗?我之前和现在说的都是“中国江山话”(江山市的方言),欧洲内部安全局的电脑分析不出这种方言,而你却用英语重复了一遍,你说你傻不傻啊。。。”——打断

巴顿(手机通信):“不是。。。这。。。我。。。”——吓得不敢多说

与此同时,欧洲内部安全局巴黎分局内,某个监控小组

小组探员a(负责监听):“埃施朗电子监控网发现关键词“野兽”和“汉克·麦考伊”。。。重复一遍,是“野兽”和“汉克·麦考伊”。。。”

小组探员b(负责定位):“信号似乎来自本地。。。巴黎十区的一只预付费电话。。。”——继续追踪接收者

小组探员c(负责截取):“音频已经截获,正在与数据库中的资料进行交叉对比。。。长官!”——上报

小组主管:“什么情况?”

小组探员c(负责截取):“我们截获到了本地的一通电话,内容带有关键词“野兽”和“汉克·麦考伊”,发出的人与一名刚刚受到全球通缉的恐怖分子声线吻合(巴顿的国际通缉令不久前才刚发出),接收的人是《星球日报》驻纽约记者——克拉克·肯特(通过手机号码查出)。。。”——说明

小组主管:“(观看)。。。马上发给前方的科尔森探员(7级特工)。”

我(画外音):“真的如卡·艾尔所说的那样,两个关键词就让巴顿的所在地暴露了。。。怪不得之前的那些电话里老家伙、卡·艾尔、凤凰都用了各种代称,原来是怕触发关键词啊。”

{感谢各位书友的支持,您的支持就是我们最大的动力}

↑返回顶部↑

书页/目录